1.赛琪
上一篇的补充。赛琪的同律武器“伊卡洛斯”也有神话典故。
伊卡洛斯是代达罗斯的儿子,带达罗斯是一位杰出工匠,杀过人,但米诺斯想留他一命,就让代达罗斯去一座荒岛上修迷宫。代达罗斯和他的儿子伊卡洛斯被困在他们修迷宫的岛上,想出用蜡和羽毛制作翅膀逃出迷宫岛屿。但是伊卡洛斯飞得太高,因为离太阳太近,所以蜡融化了,翅膀散架,伊卡洛斯掉进海里淹死了。
赛琪掉进雾海里的结局真是让人心痛……孱弱的翅膀托不起沉重的生命。 有一副经典画作叫做《有伊卡洛斯坠落的风景》,我认为这副画也是剧情演绎中对赛琪塑造的灵感来源之一。
画面并没有将重心反正描绘这位英雄死去时的景象上,而是通过静谧的生活图景(海岛、城邦、海洋、船只)来表现其消亡的渺小。个体生命的流逝与世界的庞大冷酷形成无比鲜明的对比,这样看,赛琪的死亡无疑具备鲜明的悲剧色彩。
(《有伊卡洛斯坠落的风景》,彼得•布鲁盖尔)
画里的伊卡洛斯露了两条腿。(右一)
2.琳恩
她的同律武器“汉塞尔与葛雷特”是格林童话里的故事,或许我说到糖果屋的故事可能会更容易引起熟悉的回忆。 琳恩(Lynn)这个名字据说是来自古威尔士语和英语。格林童话里收录的故事大部分起源于德国卡塞尔地区。琳恩的角色设计或许是有日耳曼民族色彩的。
3.幻景
他的原名帕西法尔很有意思。(或者也许这个名字在以前很流行吧…)瓦格纳写过一部歌剧就和他同名,取材是13世纪德国的圣杯骑士传说。这个名字据说是威尔士语的“矛枪”。我觉得比起传说,那部歌剧更贴合他的经历。而且搜到的海报也和他的公测立绘姿势很像。
下图为歌剧《帕西法尔》海报。
歌剧讲的是帕西法尔(男高音)的旅途。他误入圣殿,得知自己的身世,踏上寻找圣矛的旅途。他在一路上误入女巫的花园,克服女巫的诱惑,最终取得圣枪,最终治愈圣骑士之王。
我还知道一位帕西法尔和塔罗牌的起源有点关系。但是此帕和彼帕的关联性似乎不大,因此跳过。
他曾经工作的剧团“魔笛剧团”,这个名字来自格林童话的典故“哈默林的吹笛花衣人”。城市闹鼠,路过穿花衣服的人和市民说自己能治鼠,市民答应给他报酬。路人吹笛子把老鼠带到城市外边之后没有取得相应的报酬,于是吹着笛子把全城小孩带走了,除了一个瘸腿跟不上大部队的小孩。
可能是想用“魔笛”这个名号来表现这个剧团的致命吸引力。 感觉这个剧团卧龙凤雏不少……也是期待接下来魔笛剧团的戏份。
4.妮弗尔夫人
感觉这个名字拼出来和奈菲尔塔利(Nefertari)蛮像的。这位奈菲尔塔利是拉美西斯二世的大王后,在政治和宗教上都很有威望,曾经被封为阿蒙神妻,生前和死后都被神化和崇拜。 妮弗尔夫人是雾海的引渡人,她和卡戎的生死观念有着一定程度的联系。
在卡戎神话里,人死后回归雾海,雾海又孕育万物。这种朴素的生死观念中,雾海承担链接生死的功能,夫人链接卡戎与雾海,如果往埃及神话那边想,就可以发现她其实和“巴”很像,因为巴可以在生与死的世界里自由穿梭。
但是用我的理解方法来看,巴其实是对灵魂的一种想象。或者说,夫人在小时候那次“死亡”觉醒之后,就一直是灵魂的一个状态。(感觉这个解读好扯。)又或许她又是死而复生的奥西里斯,她身上的绿色也代表生命的循环,同意奥西里斯也是一位绿色的神。
说实话夫人给我的感觉更像是北欧神话里边的奥丁。但这也只是一种感觉。(强调)

花蘤芲
帕西法尔名字来源于亚瑟王的圆桌骑士,帕西瓦尔,玻西瓦尔,早期译作薄希华,就跟兰斯洛特早期译作朗世乐一样
他和最纯洁的骑士加拉哈德同属圣杯三骑士,这也是幻景塑造中重点的无垢
更早的德语史诗《帕奇伐尔》中骑士的母亲叫赫泽蕾德,而游戏内幻景的母亲也是这个名字,毫无疑问的参考不止瓦格纳的歌剧,不过确实是瓦格纳这部歌剧才出现的帕西法尔这个译名
立绘上的姿势感觉就是演员的谢幕礼
研究亚瑟王和圆桌骑士找玩fgo搞fate的月球人,这个ip就是起于亚瑟王传说,术业有专攻
然后对于这个名字选择其实挺有深意的,幻景他既有骑士的良好教养与品格精神,有那无垢的部分,同时选择帕西法尔这个歌剧中的译名,也代表了他的身份并非骑士,而是歌剧演员或者与歌剧相关的人员,可以说从看见这个名字的时候起就已经能知道这会是一个什么样的角色了,所以他的名字直到主线最后才告诉玩家,告诉玩家你见到的这个角色人如其名
阳攻菲娜
!?强强?!
末药
偷走
花咲蕾
松露榛子
安然小可爱
3
香草菲娜